Si bien la lengua española ofrece recursos para crear mensajes sin marca de género, hay quienes argumentan que las estructuras actuales de nuestro idioma no son suficientes para expresar los pensares y sentires de manera clara, precisa e inclusiva. Así es que proponen la creación de un tercer género, que vendría a cumplir la función de género neutro con la letra ❛e❜, para nombrar a las personas de género no binario; es decir, aquellas que no se sienten representadas ni por el género femenino ni por el masculino. Además, manifiestan la posibilidad de que este tercer género neutro asuma la representatividad genérica actual del masculino. Por ejemplo, una docente de Argentina, en 2018, escribió Bienvenides, en lugar de Bienvenidos, en el pizarrón para recibir al alumnado al comienzo del año escolar.
Como se menciona en otras secciones de MODII, esta búsqueda de opciones que superen las limitaciones del sistema actual ha adoptado diversas formas con el tiempo, como la letra ❛x❜ y el signo ❛@❜. En la actualidad, si bien hay colectivos y activistas que siguen usando estos recursos, lo cierto es que de a poco ha sido reemplazado por la letra ❛e❜.
Algunos antecedentes relevantes
- En Argentina, si bien el Consejo de la Magistratura sigue las recomendaciones de la Real Academia Española para las comunicaciones oficiales, acepta el uso de la letra ❛e❜ en fallos y sentencias.
- En algunas facultades y universidades de Argentina se permite el uso del lenguaje inclusivo para las comunicaciones institucionales y la presentación de trabajos.
Ejemplos de otros idiomas:
- En inglés, no se distingue el género en la mayoría de las categorías gramaticales. No obstante, eso sí ocurre en los pronombres singulares: she/her (en femenino) y he/him (en masculino). Para evitar hacer esta distinción, hace un tiempo que las personas comenzaron a usar los pronombres plurales they/their (sin marca de género) incluso cuando la referencia es singular. En la actualidad, este uso se ha extendido en documentos académicos, gubernamentales, científicos y civiles. También forma parte de los manuales de estilo de los principales periódicos de países de habla inglesa y el diccionario Merriam Webster lo incorporó en 2019.
- En Suecia, un grupo de lingüistas y profesionales de la comunicación impulsó la incorporación de la palabra hen al glosario Svenska Akademiens ordlistapublicado por la Academia Sueca. Hen es un pronombre neutro que reemplaza a los pronombres masculino y femenino, han y hon. Según las personas expertas, este cambio no solo ha sido positivo entre los grupos que abogan por la diversidad de género. Además, ha sido muy bien recibido en jardines de infantes y guarderías, ya que elimina el sesgo de género en juegos y actividades infantiles
¿Qué nos dice esto? No hay dudas de que una serie de hablantes está mostrando su disconformidad con la manera en la que la lengua española representa la realidad. La búsqueda de cambios sociales y culturales está activa, e inexorablemente esto atañe también al lenguaje, como nuestro modo de expresión y código compartido. La letra ❛e❜ se muestra como estrategia disruptiva que pone de manifiesto un problema de injusticia y de desigualdad de género en la sociedad. Y lo cierto es que ni la Asociación de Academias ni ninguna gramática normativa pueden prescribir los distintos usos del lenguaje, por el simple hecho de que cada persona es dueña de sus propias palabras y libre de hacer las elecciones que considere pertinentes según su intención comunicativa, con los matices creativos y dialécticos que desee implementar.
Hay mucho que no sabemos, y solo el tiempo nos dirá si la letra ❛e❜ como marca de un género neutro es un recurso retórico que pasará de moda, si quedará relegada a determinados grupos sociales o si es un paso hacia la reconfiguración del sistema lingüístico actual. Lo que sí sabemos es que está presente en la sociedad y en los discursos de jóvenes y representantes sociales. Como dijo la escritora María Teresa Andruetto en el cierre del Congreso de la Lengua Española en 2019, en relación con la falta de discusión sobre el lenguaje inclusivo en las mesas de diálogo y debate:
«Claro que no sabemos, y menos puedo saber yo qué sucederá en el largo plazo. Si ese lenguaje que viene a irrumpir se estabilizará en la lengua y en tal caso de qué modo. Si ingresará y de qué manera a nuestras literaturas, pero sabemos de su uso y expansión en ciertos sectores sociales, especialmente urbanos y en jóvenes de cualquier género, y vemos cómo impregna y permea los usos públicos, periodísticos y políticos. Y entonces resulta asombroso que no se haya incluido siquiera una mesa de discusión sobre algo que está moviendo los cimientos de nuestras sociedades».
Ejemplos de reformulación
Expresión sexista |
Los niños comienzan a manifestar su identidad de género a temprana edad. |
Expresión no sexista |
Les niñes comienzan a manifestar su identidad de género a temprana edad. |
Expresión sexista |
Bienvenidos al nuevo ciclo académico. |
Expresión no sexista |
Bienvenides al nuevo ciclo académico. |
Expresión sexista |
Todos tienen derecho a expresarse. |
Expresión no sexista |
Todes tienen derecho a expresarse. |
Expresión sexista |
Si tienes dudas, habla con tu médico. |
Expresión no sexista |
Si tienes dudas, habla con tu médique. |